明洞 C.T Record でSJ-Mゲット〜春☆韓〜

明洞をフラフラとし、再び駅に戻って来たがりぼん。
明洞は駅地下の商店街にも注目したい⇒
と言っても、正直そんなに買う物はないんだよね。
じゃ何なのさ?って、がりぼんはこのお店でCDを買うの。

C.T Record
この地下商店街にはCDショップが2店舗ほどあるんだけど、こっちのC.T Recordのほうが安いんじゃないかな?
で、がりぼんは今さらながらだけど Super Junior M の “Break Down” を購入したのさ。

本当は台湾で台湾版を購入したかったんだけど、旅行がボツになってしまったからね。
韓国版もきっと中身は一緒だろうし、値段も日本で買うよりはちょっとだけ安いのかな?
でも円安だからほんのちょっとだけ・・・。

それでもいいのさ。
嬉しいさ!!
嬉しさついでに、中国語の歌詞を和訳してみたよ。
Super Junior 自体はK-popアイドルだけど、Super Junior M は中華圏で活躍するユニットなのだ。
ファンであればもう当然知ってるだろうけど、知らないって人のために紹介しちゃおう!!
先ずはアルバムタイトル曲の “Break Down” から!

(動画はお借りしてます〜!!)

いや〜。
がりぼんは中国語を一応得意としてるけど、やはり歌詞となるとちょっと「?」となってしまう表現があるね。
いまいちピ〜ンとこない表現に関しては、中国友達のルールーに質問したりしたんだ。
でも彼女の解説も全て中国語だから、そのへんは評価してくれると嬉しいな。
ちなみに意訳もたくさん含まれてるから雰囲気だけ感じ取って欲しい。
そして、赤字で書かれてる発音表記に関しては正確ではないのでご了承くだされ。
ではお次に、がりぼんお気に入りの曲 ”GO" だよ。

(動画はお借りしてます!!)

いやー、いいねノリノリで。
それにしても凄いと感じるのがなんと言ってもこの歌詞。
何が凄いって韻をキレイに踏んでいる。
中国友達のルールーが言うには、中国語の歌詞は韻を踏んでこそナンボなところがあるらしい。
なのでルールーにもイマイチ意味のわからない表現があるのだとか。
さすがはグローバル韓流スターの帝王と呼ばれるSuper Junior。
アイドルの楽曲と言えども奥が。。。





 にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ ←深いね!!