覚えて便利!この一言

さぁさぁ!
今回から始まる新しいコーナー 「覚えて便利!この一言」 の時間だよ!
え?
一体何の話かって??
それはお題の通り、旅行先などで役立つ&がりぼんがよく使う韓国語のフレーズをご紹介しようってわけ。
もちろん、読者の中にはがりぼんよりもはるかに韓国語が上手な人もいるであろう!
そんな良い子もいるかもと思い、韓国語だけでなく、がりぼんの得意とする中国語のフレーズも一緒に紹介するつもり。
え?
なになに??
がりぼんがどれくらいの語学力があるかって???
そうだなぁ〜・・正直、韓国語はギリギリ中級・・・まだまだの状態。
ってなわけで、皆さんにいろんなフレーズを紹介しながら一緒に勉強していくつもりなのだ!
え?
中国語はどーなのかって??
う〜ん、まぁ中の上ってとこかな・・。
なので皆さん!これから時間のある時や、ネタ切れの時はこのコーナーを進めていくので、なにとぞヨロシク。





では、さっそく第一回目の 「この一言!」

この言葉について解説しよう。
사진(サジン/写真)을(ゥル/を) 찍어도(チゴド/撮っても) 돼요?(ドゥエヨ?/いいですか?)
つまり分解するとこうなるんだけど、発音のポイントは「サジン」「ゥル」が続くと「サジヌル」と変化するところだ。
あんまり細かく説明すると頭が痛くなるので説明はこれくらいにして、深く考えず自然な感じで言葉をつなげれば問題ないはず。
「細かい事は気にしない」 ってのが、がりぼん流の語学習得法である!
あ、あと、何言ってるのかわからないくらいのスピードで話すとネイティブ風になる。(これホント)
ゆっくり発音するとアラが出てしまうからね。
でもって、お次はコレと全く同じ中国語のフレーズだ。

これは韓国語に比べると、果てしなく難しい発音である。
分解すると・・・可以(くぁ〜い〜/可能である)拍照(パイジャオ/撮影)吗?(マ?/か?)
ま、つまり 「撮影が可能ですか?」 って言ってるんだねぇ。
*「可以」 をここでは 「可能である」 と訳したけど 「いいです/OK」 の意味でもよく使われる*
「写真撮ってもいいですか?」 は本当によく使う言葉である、お店によっては撮影はダメっていう所や人もいるからね。
中国語に関しては、台湾や香港は使ってる漢字や言葉は違うものの、共通語が話せるはずだから通じるはず。
もしも、中華圏に旅行に行く際には是非とも使ってみてね。
それでは、このへんで。。。





人気ブログランキングへ  にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ ←あんにょん〜♪